The Italian Wife

London explained by a very Italian villager adopted by a very multiethnic family

  • New Page
  • Blog
  • About
  • Contact
  • Subscribe by email
Una famiglia europea

Una famiglia europea

Gran Bretagna, ma chi sei?

June 24, 2016 by Daria Simeone

Gran Bretagna, ma che cazzo hai fatto? 
Pensavo di conoscerti, pensavo fossimo ormai amici, ma che dico, parenti. 

E invece hai tradito il mio amore, non me l'aspettavo. Non mi aspettavo di sentire il cuore che si spezza, il magone che mi strozza nel leggere che te ne vai, ma soprattutto che non mi vuoi.

Vent'anni fa ho conosciuto l'amore della mia vita, inglese. L'ho conosciuto in Germania, Europa, dove pelava patate nella cucina di un campo giovani internazionale.

Quindici anni fa sono arrivata in Inghilterra, Europa, da Siena, in Erasmus, a servire patate al forno non pelate al catering della Royal Holloway University e ad imparare a parlare la tua lingua. Ho pianto per tanto tempo, finché non sono riuscita a farmi capire.

Cinque anni fa sono tornata a Londra, Europa, dove ho ritrovato lui (quello delle patate) e la città del mio cuore. Ma ci ho trovato anche una famiglia grandissima di amici, inglesi, italiani, belgi, spagnoli, lettoni, norvegesi, persino francesi (che sai che noi non andiamo tanto d'accordo). Sergio, Caterina, Dita, Albert, Tina, Andrea, Cristina, Elina, Marcella, Maurizio, Waleed, Elizabeth, Marie, Anthony, Jay, Selma, Mazin, Steve, Tracy, Michi, Tommy, Daniele, Dave, Nathalie, Danielle, Aitana... In una città che mi è sempre sembrata immensa nel saper trovare il posto per tutti.

Tre anni fa è nata mia figlia Mia, italiana, inglese, europea, al Royal Free Hospital di Londra. L'ostetrica che l'ha messa nelle braccia del padre era italiana. 

Oggi vivo a Barcellona, dove il mio fidanzato inglese è potuto venire a fare la sua "esperienza all'estero" da crisi di mezza età perché è ancora europeo. Qui tra qualche giorno nascerà un'altra bambina, italiana, inglese, europea. Se fino a ieri ero un po' dispiaciuta che non nascesse nella città del mio cuore ora sono felice perché nascerà in Europa.

Gran Bretagna, non lo so che ne sarà di noi o di voi, per ora so solo che oggi mi hai fatto piangere di nuovo, di tristezza, rabbia e paura. Paura per me che resto un po' sola nella mia piccola famiglia inglese. Ma paura anche per te che non sai davvero cosa hai combinato. Dicono che è un giorno triste per l'Europa, io dico che è un giorno più triste per te.

E allora Gran Bretagna, buona fortuna, sento che ne avrai bisogno. Più di me e della mia bellissima famiglia europea._TIW

 

Britain, who are you?

A European Family

A European Family

Britain, what the hell have you done? 
I thought I knew you, I thought we were friend, family even. 
But you betrayed my love, I didn't expect this. I didn't expect to feel my heart break and this lump in my throat suffocating me, just from reading that you are leaving us, that you don't want me.

Twenty years ago I met the love of my life. British. I met him in Germany, Europe, where he was peeling potatoes in the kitchen of an international youth campus.

Fifteen years ago I arrived in England, Europe, from Siena, for the Erasmus project, and I served (non peeled) baked potatoes at the Royal Holloway University canteen, while I learned to speak your language. I cried a lot, until I managed to make myself understood. 

Five years ago I went back to London, Europe, where I found him again (the one that was peeling potatoes) and I found the city of my heart. But I also found a great family of friends, British, Italians, Belgian, Spanish, Latvian, Norwegian, French even (and you know we don't always get on well). Sergio, Caterina, Dita, Albert, Tina, Andrea, Cristina, Marcella, Maurizio, Elina, Waleed, Elizabeth, Marie, Anthony, Daniele, Dave, Jay, Selma, Mazin,  Danielle, Steve, Tracy, Michi, Tommy, Nathalie, Aitana... In a city that I always considered immense for being able to welcome everybody.

Three years ago my daughter Mia was born, Italian, British, European, at the Royal Free Hospital in London. The midwife that put her in my boyfriend's arms was Italian.

Today I live in Barcelona, where my British boyfriend can live his middle-age "adventure abroad" because he's still European. Here, in a few days, another baby will be born, Italian, British, European. If, until yesterday, I was a bit disappointed that I couldn't give birth in the city of my heart now I'm glad that she will be born in Europe.

Britain, I don't know what my future holds and what yours does, all I know for now is that today you made me cry again, of sadness, anger and fear. Fear for me coz I feel a bit lonely in my little British family. But fear for you as well, because you really don't know what you have done. They say it's a sad day for Europe, I say it's a sad day for you. 

So Britain, good luck, I think you will really need it. More than me and than my beautiful European family._TIW

June 24, 2016 /Daria Simeone
remain, brexit, italian, britain, leave
Comment


Io e Betty al Royal Ascot

Io e Betty al Royal Ascot

Bettina, restiamo unite

June 22, 2016 by Daria Simeone

Uè ciao Elisabè, lo so che stai ancora bisbocciando perché non si compiono 90 anni tutti i giorni, ma dobbiamo parlare. Qua mi vogliono cacciare per sempre da Londra. Lo so che non dipende da te, ma tu magari puoi mettere una buona parola con i tuoi sudditi per me. Alla fine io sono quella che ti fa gli auguri ad ogni compleanno e che ha scritto articoli lunghissimi difendendo diffusamente il tuo innato stile anche quando ti sei vestita da evidenziatore Stabilo Boss verde. Aiutami Bettina. 

Il mio fidanzato - che non mi sposa - è inglese, e pure mia figlia, ma io sono di Avellino e se passa la Brexit va a finire che mi servirà il permesso di soggiorno ogni volta che verró a Londra (dove già mi prendo delle secchiate d'acqua ogni volta, perché mai aggiungere altri disagi?). Sì perché ora viviamo a Barcellona, in quanto il mio fidanzato, in piena crisi di mezza età, voleva "fare un'esperienza all'estero" (vedi i traumi che ti porti dietro a non fare l'Erasmus?). Però vogliamo tornare da te un giorno. Qui si sta bene, eh, c'è il sole, il mare, le piscine sui tetti, il pan con tomate, i chipirones. Ma vuoi mettere Londra, i parchi verdissimi con gli scoiattoli, le scone con la clotted cream del bar del Victoria & Albert Museum? 

Pensa che quando a ottobre ce ne siamo andati avevo ormai imparato a pronunciare Gloucester come "gloster", senza neanche più chiedermi PERCHÉ?; avevo imparato a fare il té come lo fai tu, a guardare dalla parte giusta prima di attraversare la strada, a mandare le vostre cazzo di cartoline d'auguri ad ogni fottuta ricorrenza in cui le mandate pure voi, a mettere le X alla fine dei messaggi (che dalle parti nostre lo fanno solo gli analfabeti), a fare i barbecue in giardino sotto la pioggia. Ho anche tolto la maglietta della salute a mia figlia e sono sicura che col tempo sarei riuscita a toglierla anche io. 

Non so se avrei passato il test che fate fare agli immigrati che vogliono la cittadinanza britannica. Per quanto se è vero che le domande-tipo sono "quanti cani ha la regina" oppure "quanti Topshop ci sono su Oxford street?" avrei avuto ottime chance. 

Fatto sta che, da quanto capisco, non potrei più giocarmi neanche quella carta. E per giunta se passa la Brexit il mio fidanzato non più europeo dovrà lasciare Barcellona, a meno che pure la Catalogna indipendente riesca a mandare affanculo l'Europa per cui si tengono il mio fidanzato non europeo e a me mi rimandano in Italia (dove è appena stato eletto Mastella come sindaco di Benevento, non so se hai presente). 

Insomma Elisabè, il fatto è serio, vedi tu che puoi fare. Altrimenti stavolta rischio veramente di dovermi sposare._TIW

 

Betty, please don't go

Me and Betty on her birthday  

Me and Betty on her birthday  

Haya Betty, I am sure you are still pretty busy celebrating your 90th birthday, but we need to talk. People want to kick me out of the Uk. For good. I know this time it is not your fault but maybe you can take my side anyway. I'm the one that wishes you a Happy Birthday every year, the one that wrote long articles celebrating your natural fashion sense even when you dressed up like a green highlighter. Help me Bettina.

My boyfriend - who does not marry me - is British and so is our daughter, but I am from Avellino and if the UK exits the EU I might need a visa to come to London (where I already get soaking wet in the rain every time, why add more inconveniences?).

Yeah, I forgot to say, this is because we live now in Barcelona, since my boyfriend - who was probably going through a middle age crisis - decided that he wanted to "have an adventure abroad" (see what the trauma of not doing an Erasmus program when at university causes?).

Anyway, we want to come back to you one day. We are happy here in Barcelona, with the sun, the sea, the swimming pools on the roofs, the pan con tomate, the chipirones. But there's no place like London, the green parks with squirrels, the scones with clotted cream at the V&A museum café.

You know, when we decided to leave London in October I had finally learned to pronounce Gloucester as "gloster" without wondering why anymore; I learned how to make tea the way you like it, to look in the right direction crossing the road, to send those bloody cards at every bloody occasion in which you Brits send them, to end my messages with xxx (which in Italy is the signature for the illiterates), to have bbqs in the pouring rain. I even stopped putting the thermal undervest on my daughter. I'm sure I would have stopped wearing it myself at some point.

I'm not sure I would have passed the Uk citizenship immigration test. Although if the standard questions are actually along the lines of: how many dogs does the Queen own? Or: how many Topshop stores are on Oxford street, I would have had good chance.

From what I understood of this Brexit business I wouldn't have this option anymore. On top of this if the Brexit happens my no-longer-European boyfriend will have to leave Barcelona, unless the independent Catalunya says fuck off to the EU too, keeps my boyfriend here and sends me back to Italy (the country where Mastella has just been elected Mayer of Benevento, you know what I mean and if you don't read here).

It's a difficult time Betty, see what you can do. Otherwise this time I am afraid I will really have to get married._TIW

 

 

June 22, 2016 /Daria Simeone
immigration, regina, queen, brexit, referendum, italy, immigrati, barcelona, uk, italian, italiani all'estero
1 Comment


Subscribe by Email