The Italian Wife

London explained by a very Italian villager adopted by a very multiethnic family

  • New Page
  • Blog
  • About
  • Contact
  • Subscribe by email
image.jpg

Lettera ad una donna che amo assai

November 25, 2015 by Daria Simeone

Fino all’età di sei anni ho creduto di essere la più bella del mondo. Poi un giorno, agli inizi di giugno del 1984, sono andata in cucina da mamma e papà. Mamma piangeva, papà quasi, perché alla tv avevano appena detto che Enrico Berlinguer era morto. Io ero afflitta da ben altri dubbi.
Io: "Ho visto una bambina con i ricci in televisione, era molto carina (trattavasi di Nikka Costa). Ma sono sempre io la più bella del mondo?".
Papà: "No a papà".
Mamma: "Non credo proprio".
Mi hanno risposto loro. E io sono diventata grande (e mi sono disperata).

Mi piacerebbe che tu avessi dei genitori così, piccola Mia. E che tu avessi un buon esempio di donna, in me prima di tutto, riuscendo, però, ad essere più forte di quanto non sia stata io. Perché a volte non basta avere i genitori giusti e la mamma femminista. A me non è bastato a salvarmi dall’incontrare un Mister Merda che mi ha fatto crescere troppo in fretta. E allora ti auguro di essere fortunata più che bella, di essere coraggiosa più che dolce, di essere rispettata più che di essere amata alla follia.  Io dal mio canto proverò ad educarti alla libertà, ad abituarti alla bellezza e farò di tutto perché tu cresca senza fretta in un mondo che non sono in grado di migliorare. Per tutto il resto c’è tuo padre che ha già preparato un arsenale nucleare in cantina._TIW

Questo post è apparso per la prima volta qui 

 

Letter to a woman that I love very much

image.jpg

Until I was 6 I believed I was the most beautiful girl on the planet. Then one day, in early June 1984, I walked into the kitchen where mum was crying, dad nearly, because they had just heard from the news that Enrico Berlinguer, leader of the Communist Party, had died. I was upset for other reasons.
Me: "I have seen a girl with curly hair on tv, very goodlooking (it was the singer Nikka Costa). Just to check, am I still the most beautiful girl on the planet?"
Dad: "No darling".
Mum: "I don't think so at all".
That's how they answered, and I was suddenly a grown-up (and more upset than before asking).

I'd like you to have these kind of parents, little Mia. I'd like to be a good example of woman for you, but my wish is that you will grow stronger than me. Because sometimes it's not enough to have the right parents, or a feminist mother. For me it wasn't enough to save me from bumping into a Mr Shit that forced me to grow up too quickly. So, I wish you to be lucky more than beautiful, to be brave more than sweet, to be respected more than to be crazily loved. From my side I will try to teach you the freedom, to show you what real beauty is and I will do anything I can  for you to grow up with no hurry in a world that I'm not able to make better. For everything else there is your dad that is preparing a nuclear armoury in the basement. _TIW

 

Carta a una mujer a la que quiero mucho

Hasta los seis años he pensado ser la niña más guapa del mundo. Luego un día, a principio de junio 1984, entré en la cocina donde estaban mis padres. Mi madre lloraba, mi padre estaba a punto de hacerlo y en la tele decían que Enrique Berlinguer, leader del partido comunista italiano, había muerto. Yo tenía mis propias preocupaciones. Yo:" En la tele he visto una niña con el pelo rizado, muy guapa (era la cantante Nikki Costa). Sigo siendo la niña más guapa del mundo?". Papá: "No cariño". Mamá: "No lo creo". Esto me han contestado. Y yo me hice mayor (y llegué a desesperarme un poco). Me gustaría que tuvieras unos padres así mi pequeña Mia. Y que tuvieras un buen ejemplo de mujer, empezando por mi, pero consiguiendo ser más fuerte de lo que he sido yo. Ya que a veces no es suficiente tener los mejores padres o una madre feminista. A mí no me ha salvado de tropezarme con un Mister Mierda que me hizo crecer demasiado de prisa. Entonces te deseo que seas afortunada más que guapa, de ser valiente más que dulce, de ser respetada más que ser amada con locura. Yo por mi parte intentaré educarte a la libertad, acostumbrarte a la belleza y haré todo lo posible para que crezcas sin prisas en un mundo que no soy capaz de mejorar. Para todo los demás está tu padre que ya ha preparado un arsenal nuclear en el trastero._TIW

November 25, 2015 /Daria Simeone
International Day for the Elimination of Violence against Women, daughter, madre, mother, Giornata Internazionale per eliminazione violenza contro donne, nu, violenza sulle donne, figlia, onu
3 Comments


Subscribe by Email